쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 폴란드어-독일어 - Tak mi siÄ™ wydawaÅ‚o, ale nic nie mówiÅ‚am. Tak myÅ›laÅ‚am, ale...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Tak mi się wydawało, ale nic nie mówiłam. Tak myślałam, ale...
본문
nikka78
에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어
Tak mi się wydawało, ale nic nie mówiłam.
Tak myślałam, ale...
제목
Ich dachte es waere so aber ich habe nichts gesagt
번역
독일어
damirek
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Mir schien so, aber ich habe nichts gesagt.
이 번역물에 관한 주의사항
myślałem - ich dachte;
wydawało mi się - es "klang", "schien" mir so
[added some commas (grammatic) 11.01.10 R]
Rodrigues
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 7일 15:48
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 2월 1일 20:55
Rodrigues
게시물 갯수: 1621
What do you think is to improve here, Czerepka?
2010년 2월 2일 21:55
czerepka
게시물 갯수: 3
Tak mi wydawało, ale nic nie mówilam-
*Es kam mir so vor nur ich sagte nichts.
*Es hat mirso gescheint, aber ich habe nichts gesagt.
*Mir scheint so, aber ich habe nichts gesagt.
Tak myślałam ale- Ich habe so gedacht, aber
2010년 2월 3일 21:54
Rodrigues
게시물 갯수: 1621
Wenn es jetzt i.O. ist, bitte grünes Signal geben
Danke für die Mithilfe!!
CC:
czerepka