Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Polonès-Alemany - Tak mi siÄ™ wydawaÅ‚o, ale nic nie mówiÅ‚am. Tak myÅ›laÅ‚am, ale...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Tak mi się wydawało, ale nic nie mówiłam. Tak myślałam, ale...
Text
Enviat per
nikka78
Idioma orígen: Polonès
Tak mi się wydawało, ale nic nie mówiłam.
Tak myślałam, ale...
Títol
Ich dachte es waere so aber ich habe nichts gesagt
Traducció
Alemany
Traduït per
damirek
Idioma destí: Alemany
Mir schien so, aber ich habe nichts gesagt.
Notes sobre la traducció
myślałem - ich dachte;
wydawało mi się - es "klang", "schien" mir so
[added some commas (grammatic) 11.01.10 R]
Darrera validació o edició per
Rodrigues
- 7 Febrer 2010 15:48
Darrer missatge
Autor
Missatge
1 Febrer 2010 20:55
Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
What do you think is to improve here, Czerepka?
2 Febrer 2010 21:55
czerepka
Nombre de missatges: 3
Tak mi wydawało, ale nic nie mówilam-
*Es kam mir so vor nur ich sagte nichts.
*Es hat mirso gescheint, aber ich habe nichts gesagt.
*Mir scheint so, aber ich habe nichts gesagt.
Tak myślałam ale- Ich habe so gedacht, aber
3 Febrer 2010 21:54
Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
Wenn es jetzt i.O. ist, bitte grünes Signal geben
Danke für die Mithilfe!!
CC:
czerepka