Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Saksa - Tak mi siÄ™ wydawaÅ‚o, ale nic nie mówiÅ‚am. Tak myÅ›laÅ‚am, ale...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaSaksa

Otsikko
Tak mi się wydawało, ale nic nie mówiłam. Tak myślałam, ale...
Teksti
Lähettäjä nikka78
Alkuperäinen kieli: Puola

Tak mi się wydawało, ale nic nie mówiłam.
Tak myślałam, ale...

Otsikko
Ich dachte es waere so aber ich habe nichts gesagt
Käännös
Saksa

Kääntäjä damirek
Kohdekieli: Saksa

Mir schien so, aber ich habe nichts gesagt.
Huomioita käännöksestä
myślałem - ich dachte;
wydawało mi się - es "klang", "schien" mir so


[added some commas (grammatic) 11.01.10 R]
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rodrigues - 7 Helmikuu 2010 15:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Helmikuu 2010 20:55

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
What do you think is to improve here, Czerepka?

2 Helmikuu 2010 21:55

czerepka
Viestien lukumäärä: 3
Tak mi wydawało, ale nic nie mówilam-
*Es kam mir so vor nur ich sagte nichts.
*Es hat mirso gescheint, aber ich habe nichts gesagt.
*Mir scheint so, aber ich habe nichts gesagt.
Tak myślałam ale- Ich habe so gedacht, aber

3 Helmikuu 2010 21:54

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Wenn es jetzt i.O. ist, bitte grünes Signal geben

Danke für die Mithilfe!!

CC: czerepka