Oversettelse - Italiensk-Tyrkisk - Librizzi, come si chiama questo bel ...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Dagligliv - Dagligliv Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Librizzi, come si chiama questo bel ... | | Kildespråk: Italiensk
Librizzi, come si chiama questo bel pupone? |
|
| librizzi (özel isim), bu tatlı bebeÄŸin adı nedir? | | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Librizzi, bu güzel bebeğin adı nedir? | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
Senest vurdert og redigert av cheesecake - 16 Oktober 2009 17:58
Siste Innlegg | | | | | 16 Oktober 2009 17:40 | | | Hakan, "tatlı" bebeğin yerine "güzel" bebeğin diyebilir miyiz? | | | 16 Oktober 2009 17:54 | | | Evet sevgili Cheesecake,"tatlı" bebeğin yerine "güzel" bebeğin de denilebilir. | | | 16 Oktober 2009 17:58 | | | Tamam öyleyse bu düzeltmeyi yapıp onaylıyorum |
|
|