Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-तुर्केली - Librizzi, come si chiama questo bel ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनतुर्केली

Category Daily life - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Librizzi, come si chiama questo bel ...
हरफ
mirzanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Librizzi, come si chiama questo bel pupone?

शीर्षक
librizzi (özel isim), bu tatlı bebeğin adı nedir?
अनुबाद
तुर्केली

haaakaaanद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Librizzi, bu güzel bebeğin adı nedir?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Librizzi= (özel isim)
Validated by cheesecake - 2009年 अक्टोबर 16日 17:58





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अक्टोबर 16日 17:40

cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
Hakan, "tatlı" bebeğin yerine "güzel" bebeğin diyebilir miyiz?

2009年 अक्टोबर 16日 17:54

haaakaaan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Evet sevgili Cheesecake,"tatlı" bebeğin yerine "güzel" bebeğin de denilebilir.

2009年 अक्टोबर 16日 17:58

cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
Tamam öyleyse bu düzeltmeyi yapıp onaylıyorum