Tłumaczenie - Włoski-Turecki - Librizzi, come si chiama questo bel ...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Librizzi, come si chiama questo bel ... | | Język źródłowy: Włoski
Librizzi, come si chiama questo bel pupone? |
|
| librizzi (özel isim), bu tatlı bebeÄŸin adı nedir? | | Język docelowy: Turecki
Librizzi, bu güzel bebeÄŸin adı nedir? | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cheesecake - 16 Październik 2009 17:58
Ostatni Post | | | | | 16 Październik 2009 17:40 | | | Hakan, "tatlı" bebeÄŸin yerine "güzel" bebeÄŸin diyebilir miyiz? | | | 16 Październik 2009 17:54 | | | Evet sevgili Cheesecake,"tatlı" bebeÄŸin yerine "güzel" bebeÄŸin de denilebilir. | | | 16 Październik 2009 17:58 | | | Tamam öyleyse bu düzeltmeyi yapıp onaylıyorum |
|
|