ترجمة - إيطاليّ -تركي - Librizzi, come si chiama questo bel ...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![إيطاليّ](../images/lang/btnflag_it.gif) ![تركي](../images/flag_tk.gif)
صنف حياة يومية - حياة يومية ![](../images/note.gif) تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Librizzi, come si chiama questo bel ... | | لغة مصدر: إيطاليّ
Librizzi, come si chiama questo bel pupone? |
|
| librizzi (özel isim), bu tatlı bebeÄŸin adı nedir? | | لغة الهدف: تركي
Librizzi, bu güzel bebeğin adı nedir? | | |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف cheesecake - 16 تشرين الاول 2009 17:58
آخر رسائل | | | | | 16 تشرين الاول 2009 17:40 | | | Hakan, "tatlı" bebeÄŸin yerine "güzel" bebeÄŸin diyebilir miyiz? | | | 16 تشرين الاول 2009 17:54 | | | Evet sevgili Cheesecake,"tatlı" bebeÄŸin yerine "güzel" bebeÄŸin de denilebilir. | | | 16 تشرين الاول 2009 17:58 | | | Tamam öyleyse bu düzeltmeyi yapıp onaylıyorum ![](../images/emo/smile.png) |
|
|