Traduko - Italia-Turka - Librizzi, come si chiama questo bel ...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Italia](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Turka](../images/flag_tk.gif)
Kategorio Taga vivo - Taga vivo ![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Librizzi, come si chiama questo bel ... | | Font-lingvo: Italia
Librizzi, come si chiama questo bel pupone? |
|
| librizzi (özel isim), bu tatlı bebeğin adı nedir? | | Cel-lingvo: Turka
Librizzi, bu güzel bebeğin adı nedir? | | |
|
Laste validigita aŭ redaktita de cheesecake - 16 Oktobro 2009 17:58
Lasta Afiŝo | | | | | 16 Oktobro 2009 17:40 | | | Hakan, "tatlı" bebeÄŸin yerine "güzel" bebeÄŸin diyebilir miyiz? | | | 16 Oktobro 2009 17:54 | | | Evet sevgili Cheesecake,"tatlı" bebeÄŸin yerine "güzel" bebeÄŸin de denilebilir. | | | 16 Oktobro 2009 17:58 | | | Tamam öyleyse bu düzeltmeyi yapıp onaylıyorum ![](../images/emo/smile.png) |
|
|