ترجمه - ایتالیایی-ترکی - Librizzi, come si chiama questo bel ...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Librizzi, come si chiama questo bel ... | | زبان مبداء: ایتالیایی
Librizzi, come si chiama questo bel pupone? |
|
| librizzi (özel isim), bu tatlı bebeÄŸin adı nedir? | | زبان مقصد: ترکی
Librizzi, bu güzel bebeğin adı nedir? | | |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cheesecake - 16 اکتبر 2009 17:58
آخرین پیامها | | | | | 16 اکتبر 2009 17:40 | | | Hakan, "tatlı" bebeÄŸin yerine "güzel" bebeÄŸin diyebilir miyiz? | | | 16 اکتبر 2009 17:54 | | | Evet sevgili Cheesecake,"tatlı" bebeÄŸin yerine "güzel" bebeÄŸin de denilebilir. | | | 16 اکتبر 2009 17:58 | | | Tamam öyleyse bu düzeltmeyi yapıp onaylıyorum |
|
|