Μετάφραση - Ιταλικά-Τουρκικά - Librizzi, come si chiama questo bel ...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Librizzi, come si chiama questo bel ... | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Librizzi, come si chiama questo bel pupone? |
|
| librizzi (özel isim), bu tatlı bebeÄŸin adı nedir? | | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Librizzi, bu güzel bebeÄŸin adı nedir? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cheesecake - 16 Οκτώβριος 2009 17:58
Τελευταία μηνύματα | | | | | 16 Οκτώβριος 2009 17:40 | | | Hakan, "tatlı" bebeÄŸin yerine "güzel" bebeÄŸin diyebilir miyiz? | | | 16 Οκτώβριος 2009 17:54 | | | Evet sevgili Cheesecake,"tatlı" bebeÄŸin yerine "güzel" bebeÄŸin de denilebilir. | | | 16 Οκτώβριος 2009 17:58 | | | Tamam öyleyse bu düzeltmeyi yapıp onaylıyorum |
|
|