Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Turks - Librizzi, come si chiama questo bel ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansTurks

Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Librizzi, come si chiama questo bel ...
Tekst
Opgestuurd door mirzan
Uitgangs-taal: Italiaans

Librizzi, come si chiama questo bel pupone?

Titel
librizzi (özel isim), bu tatlı bebeğin adı nedir?
Vertaling
Turks

Vertaald door haaakaaan
Doel-taal: Turks

Librizzi, bu güzel bebeğin adı nedir?
Details voor de vertaling
Librizzi= (özel isim)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cheesecake - 16 oktober 2009 17:58





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 oktober 2009 17:40

cheesecake
Aantal berichten: 980
Hakan, "tatlı" bebeğin yerine "güzel" bebeğin diyebilir miyiz?

16 oktober 2009 17:54

haaakaaan
Aantal berichten: 4
Evet sevgili Cheesecake,"tatlı" bebeğin yerine "güzel" bebeğin de denilebilir.

16 oktober 2009 17:58

cheesecake
Aantal berichten: 980
Tamam öyleyse bu düzeltmeyi yapıp onaylıyorum