Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Albansk - ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskFransk

Kategori Chat

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av aurore1155
Kildespråk: Albansk

ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju deshiroje lumturi, fat, suksese ne pune dhe ishallah ju plotesohen te gjitha deshirat...
Me respekt, Kamer bytygi.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Pourriez-vous s'il vous plaît me traduire ce texte, cela m'est trés important. je ne comprends rien du tout. merci par avance à la personne qui saura m'aider. Aurore
Sist redigert av Francky5591 - 29 November 2009 23:53





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 Desember 2009 17:14

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Hi, could you give me a bridge of this text, please?
(Shared points)



CC: liria

6 Desember 2009 18:38

liria
Antall Innlegg: 210
Hi Sweet Dreams,
I am so sorry I'm late but I've been very busy,
here are the translation:

" Hapy Eid, we wish you happiness, luck, success at the work and inshAlla (with God's wish) all your wishes will come true...
Respectfully, Kamer Bytygi."

6 Desember 2009 19:07

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Don't worry, we all have private lifes beside Cucumis.

Thank you so much for your bridge, I'll give you 64 points.