Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - अल्बेनियन - ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अल्बेनियनफ्रान्सेली

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
aurore1155द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अल्बेनियन

ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju deshiroje lumturi, fat, suksese ne pune dhe ishallah ju plotesohen te gjitha deshirat...
Me respekt, Kamer bytygi.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Pourriez-vous s'il vous plaît me traduire ce texte, cela m'est trés important. je ne comprends rien du tout. merci par avance à la personne qui saura m'aider. Aurore
Edited by Francky5591 - 2009年 नोभेम्बर 29日 23:53





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 डिसेम्बर 3日 17:14

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Hi, could you give me a bridge of this text, please?
(Shared points)



CC: liria

2009年 डिसेम्बर 6日 18:38

liria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 210
Hi Sweet Dreams,
I am so sorry I'm late but I've been very busy,
here are the translation:

" Hapy Eid, we wish you happiness, luck, success at the work and inshAlla (with God's wish) all your wishes will come true...
Respectfully, Kamer Bytygi."

2009年 डिसेम्बर 6日 19:07

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Don't worry, we all have private lifes beside Cucumis.

Thank you so much for your bridge, I'll give you 64 points.