Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Albański - ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AlbańskiFrancuski

Kategoria Czat

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez aurore1155
Język źródłowy: Albański

ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju deshiroje lumturi, fat, suksese ne pune dhe ishallah ju plotesohen te gjitha deshirat...
Me respekt, Kamer bytygi.
Uwagi na temat tłumaczenia
Pourriez-vous s'il vous plaît me traduire ce texte, cela m'est trés important. je ne comprends rien du tout. merci par avance à la personne qui saura m'aider. Aurore
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 29 Listopad 2009 23:53





Ostatni Post

Autor
Post

3 Grudzień 2009 17:14

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Hi, could you give me a bridge of this text, please?
(Shared points)



CC: liria

6 Grudzień 2009 18:38

liria
Liczba postów: 210
Hi Sweet Dreams,
I am so sorry I'm late but I've been very busy,
here are the translation:

" Hapy Eid, we wish you happiness, luck, success at the work and inshAlla (with God's wish) all your wishes will come true...
Respectfully, Kamer Bytygi."

6 Grudzień 2009 19:07

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Don't worry, we all have private lifes beside Cucumis.

Thank you so much for your bridge, I'll give you 64 points.