Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Albanês - ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlbanêsFrancês

Categoria Bate-papo

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju...
Texto a ser traduzido
Enviado por aurore1155
Idioma de origem: Albanês

ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju deshiroje lumturi, fat, suksese ne pune dhe ishallah ju plotesohen te gjitha deshirat...
Me respekt, Kamer bytygi.
Notas sobre a tradução
Pourriez-vous s'il vous plaît me traduire ce texte, cela m'est trés important. je ne comprends rien du tout. merci par avance à la personne qui saura m'aider. Aurore
Último editado por Francky5591 - 29 Novembro 2009 23:53





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Dezembro 2009 17:14

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Hi, could you give me a bridge of this text, please?
(Shared points)



CC: liria

6 Dezembro 2009 18:38

liria
Número de Mensagens: 210
Hi Sweet Dreams,
I am so sorry I'm late but I've been very busy,
here are the translation:

" Hapy Eid, we wish you happiness, luck, success at the work and inshAlla (with God's wish) all your wishes will come true...
Respectfully, Kamer Bytygi."

6 Dezembro 2009 19:07

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Don't worry, we all have private lifes beside Cucumis.

Thank you so much for your bridge, I'll give you 64 points.