Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Albanés - ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlbanésFrancés

Categoría Chat

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju...
Texto a traducir
Propuesto por aurore1155
Idioma de origen: Albanés

ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju deshiroje lumturi, fat, suksese ne pune dhe ishallah ju plotesohen te gjitha deshirat...
Me respekt, Kamer bytygi.
Nota acerca de la traducción
Pourriez-vous s'il vous plaît me traduire ce texte, cela m'est trés important. je ne comprends rien du tout. merci par avance à la personne qui saura m'aider. Aurore
Última corrección por Francky5591 - 29 Noviembre 2009 23:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Diciembre 2009 17:14

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Hi, could you give me a bridge of this text, please?
(Shared points)



CC: liria

6 Diciembre 2009 18:38

liria
Cantidad de envíos: 210
Hi Sweet Dreams,
I am so sorry I'm late but I've been very busy,
here are the translation:

" Hapy Eid, we wish you happiness, luck, success at the work and inshAlla (with God's wish) all your wishes will come true...
Respectfully, Kamer Bytygi."

6 Diciembre 2009 19:07

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Don't worry, we all have private lifes beside Cucumis.

Thank you so much for your bridge, I'll give you 64 points.