Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Albanese - ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseFrancese

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da aurore1155
Lingua originale: Albanese

ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju deshiroje lumturi, fat, suksese ne pune dhe ishallah ju plotesohen te gjitha deshirat...
Me respekt, Kamer bytygi.
Note sulla traduzione
Pourriez-vous s'il vous plaît me traduire ce texte, cela m'est trés important. je ne comprends rien du tout. merci par avance à la personne qui saura m'aider. Aurore
Ultima modifica di Francky5591 - 29 Novembre 2009 23:53





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Dicembre 2009 17:14

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Hi, could you give me a bridge of this text, please?
(Shared points)



CC: liria

6 Dicembre 2009 18:38

liria
Numero di messaggi: 210
Hi Sweet Dreams,
I am so sorry I'm late but I've been very busy,
here are the translation:

" Hapy Eid, we wish you happiness, luck, success at the work and inshAlla (with God's wish) all your wishes will come true...
Respectfully, Kamer Bytygi."

6 Dicembre 2009 19:07

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Don't worry, we all have private lifes beside Cucumis.

Thank you so much for your bridge, I'll give you 64 points.