Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Albanais - ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisFrançais

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju...
Texte à traduire
Proposé par aurore1155
Langue de départ: Albanais

ju uroj festen e kurban bajramit, dhe ju deshiroje lumturi, fat, suksese ne pune dhe ishallah ju plotesohen te gjitha deshirat...
Me respekt, Kamer bytygi.
Commentaires pour la traduction
Pourriez-vous s'il vous plaît me traduire ce texte, cela m'est trés important. je ne comprends rien du tout. merci par avance à la personne qui saura m'aider. Aurore
Dernière édition par Francky5591 - 29 Novembre 2009 23:53





Derniers messages

Auteur
Message

3 Décembre 2009 17:14

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Hi, could you give me a bridge of this text, please?
(Shared points)



CC: liria

6 Décembre 2009 18:38

liria
Nombre de messages: 210
Hi Sweet Dreams,
I am so sorry I'm late but I've been very busy,
here are the translation:

" Hapy Eid, we wish you happiness, luck, success at the work and inshAlla (with God's wish) all your wishes will come true...
Respectfully, Kamer Bytygi."

6 Décembre 2009 19:07

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Don't worry, we all have private lifes beside Cucumis.

Thank you so much for your bridge, I'll give you 64 points.