Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Engelsk - Предназначен для лечения и профилактики бегущим...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskEngelskGresk

Kategori Forklaringer - Helse / medisin

Tittel
Предназначен для лечения и профилактики бегущим...
Kildespråk: Russisk

Предназначен для лечения и профилактики бегущим импульсным магнитным полем в условиях больницы.

Tittel
Designed for treatment and prevention
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ViaLuminosa
Språket det skal oversettes til: Engelsk

It is designed for treatment and prevention by means of running impulse magnetic field in clinical environment.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 4 Desember 2009 17:41





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Desember 2009 23:29

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Via, again...could we start with "This/It is"?

2 Desember 2009 23:42

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
Oh, I didn't notice at all... "It is" added.