Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Английски - Предназначен для лечения и профилактики бегущим...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиАнглийскиГръцки

Категория Обяснения - Здраве / Медицина

Заглавие
Предназначен для лечения и профилактики бегущим...
Текст
Предоставено от τατιανα
Език, от който се превежда: Руски

Предназначен для лечения и профилактики бегущим импульсным магнитным полем в условиях больницы.

Заглавие
Designed for treatment and prevention
Превод
Английски

Преведено от ViaLuminosa
Желан език: Английски

It is designed for treatment and prevention by means of running impulse magnetic field in clinical environment.
За последен път се одобри от lilian canale - 4 Декември 2009 17:41





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Декември 2009 23:29

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Via, again...could we start with "This/It is"?

2 Декември 2009 23:42

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
Oh, I didn't notice at all... "It is" added.