Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-אנגלית - Предназначен для лечения и профилактики бегущим...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתאנגליתיוונית

קטגוריה הסברים - בריאות / תרופות

שם
Предназначен для лечения и профилактики бегущим...
טקסט
נשלח על ידי τατιανα
שפת המקור: רוסית

Предназначен для лечения и профилактики бегущим импульсным магнитным полем в условиях больницы.

שם
Designed for treatment and prevention
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי ViaLuminosa
שפת המטרה: אנגלית

It is designed for treatment and prevention by means of running impulse magnetic field in clinical environment.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 4 דצמבר 2009 17:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 דצמבר 2009 23:29

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Via, again...could we start with "This/It is"?

2 דצמבר 2009 23:42

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
Oh, I didn't notice at all... "It is" added.