Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Russo-Inglês - Предназначен для лечения и профилактики бегущим...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RussoInglêsGrego

Categoria Explanações - Saúde / Medicina

Título
Предназначен для лечения и профилактики бегущим...
Idioma de origem: Russo

Предназначен для лечения и профилактики бегущим импульсным магнитным полем в условиях больницы.

Título
Designed for treatment and prevention
Tradução
Inglês

Traduzido por ViaLuminosa
Idioma alvo: Inglês

It is designed for treatment and prevention by means of running impulse magnetic field in clinical environment.
Último validado ou editado por lilian canale - 4 Dezembro 2009 17:41





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Dezembro 2009 23:29

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Via, again...could we start with "This/It is"?

2 Dezembro 2009 23:42

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
Oh, I didn't notice at all... "It is" added.