Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Inglés - Предназначен для лечения и профилактики бегущим...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoInglésGriego

Categoría Explicaciones - Salud / Medicina

Título
Предназначен для лечения и профилактики бегущим...
Idioma de origen: Ruso

Предназначен для лечения и профилактики бегущим импульсным магнитным полем в условиях больницы.

Título
Designed for treatment and prevention
Traducción
Inglés

Traducido por ViaLuminosa
Idioma de destino: Inglés

It is designed for treatment and prevention by means of running impulse magnetic field in clinical environment.
Última validación o corrección por lilian canale - 4 Diciembre 2009 17:41





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Diciembre 2009 23:29

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Via, again...could we start with "This/It is"?

2 Diciembre 2009 23:42

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
Oh, I didn't notice at all... "It is" added.