Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Anglų - Предназначен для лечения и профилактики бегущим...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųAnglųGraikų

Kategorija Paaiškinimai - Sveikata / Medicina

Pavadinimas
Предназначен для лечения и профилактики бегущим...
Originalo kalba: Rusų

Предназначен для лечения и профилактики бегущим импульсным магнитным полем в условиях больницы.

Pavadinimas
Designed for treatment and prevention
Vertimas
Anglų

Išvertė ViaLuminosa
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

It is designed for treatment and prevention by means of running impulse magnetic field in clinical environment.
Validated by lilian canale - 4 gruodis 2009 17:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 gruodis 2009 23:29

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Via, again...could we start with "This/It is"?

2 gruodis 2009 23:42

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
Oh, I didn't notice at all... "It is" added.