Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Английский - Предназначен для лечения и профилактики бегущим...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийАнглийскийГреческий

Категория Пояснения - Здоровье / Mедицина

Статус
Предназначен для лечения и профилактики бегущим...
Tекст
Добавлено τατιανα
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Предназначен для лечения и профилактики бегущим импульсным магнитным полем в условиях больницы.

Статус
Designed for treatment and prevention
Перевод
Английский

Перевод сделан ViaLuminosa
Язык, на который нужно перевести: Английский

It is designed for treatment and prevention by means of running impulse magnetic field in clinical environment.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 4 Декабрь 2009 17:41





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Декабрь 2009 23:29

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Via, again...could we start with "This/It is"?

2 Декабрь 2009 23:42

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Oh, I didn't notice at all... "It is" added.