Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - I'm missing you...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
I'm missing you...
Tekst
Skrevet av
carolfm_
Kildespråk: Engelsk Oversatt av
shinyheart
I'm missing you, I love you
Tittel
Eu sinto saudades de você, eu amo ...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
gilsoncardozo
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Eu sinto saudades de você, eu amo você.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 8 April 2010 16:24
Siste Innlegg
Av
Innlegg
8 April 2010 02:57
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Olá Gilson,
Realmente a sua tradução poderia ser aceita pela versão em inglês já que o verbo "miss" pode significar "perder", mas segundo o original em árabe, neste texto significa "sentir saudades de".
Por favor, adapte a sua tradução.
8 April 2010 03:07
gilsoncardozo
Antall Innlegg: 9
Olá, Lilian.
Com relação ao original em árabe poderia ser:
Eu sinto saudades de você, eu amo você.
8 April 2010 12:28
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Exato! Então, para corrigir clique em "Editar".