Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - I'm missing you...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
I'm missing you...
Tекст
Добавлено carolfm_
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан shinyheart

I'm missing you, I love you

Статус
Eu sinto saudades de você, eu amo ...
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан gilsoncardozo
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Eu sinto saudades de você, eu amo você.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 8 Апрель 2010 16:24





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Апрель 2010 02:57

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Olá Gilson,

Realmente a sua tradução poderia ser aceita pela versão em inglês já que o verbo "miss" pode significar "perder", mas segundo o original em árabe, neste texto significa "sentir saudades de".
Por favor, adapte a sua tradução.

8 Апрель 2010 03:07

gilsoncardozo
Кол-во сообщений: 9
Olá, Lilian.
Com relação ao original em árabe poderia ser:

Eu sinto saudades de você, eu amo você.

8 Апрель 2010 12:28

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Exato! Então, para corrigir clique em "Editar".