Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Gresk - meu nome, para fazer uma tattoo
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
meu nome, para fazer uma tattoo
Tekst
Skrevet av
duda01
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
duda moura
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tittel
το όνομά μου, για να κάνω Îνα τατουάζ
Oversettelse
Gresk
Oversatt av
irini
Språket det skal oversettes til: Gresk
ÎτοÏντα ΜοÏÏα
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I transcribed both as accented in the fist syllable
If I am mistaken the transcription would be
Îτουντά ΜουÏά respectively.
Senest vurdert og redigert av
irini
- 31 August 2006 13:59
Siste Innlegg
Av
Innlegg
14 Mai 2009 19:42
gemimma
Antall Innlegg: 2
nunca em nosso nome para o aramaico