Tradução - Português Br-Grego - meu nome, para fazer uma tattooEstado actual Tradução
| meu nome, para fazer uma tattoo | | Língua de origem: Português Br
duda moura | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| το όνομά μου, για να κάνω Îνα τατουάζ | TraduçãoGrego Traduzido por irini | Língua alvo: Grego
ÎτοÏντα ΜοÏÏα | | I transcribed both as accented in the fist syllable If I am mistaken the transcription would be Îτουντά ΜουÏά respectively. |
|
Última validação ou edição por irini - 31 Agosto 2006 13:59
Última Mensagem | | | | | 14 Maio 2009 19:42 | | | nunca em nosso nome para o aramaico |
|
|