Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -युनानेली - meu nome, para fazer uma tattoo

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latinयुनानेलीयहुदीअरबीअंग्रेजीBulgarian

शीर्षक
meu nome, para fazer uma tattoo
हरफ
duda01द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

duda moura
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

शीर्षक
το όνομά μου, για να κάνω ένα τατουάζ
अनुबाद
युनानेली

iriniद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Ντούντα Μούρα
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I transcribed both as accented in the fist syllable
If I am mistaken the transcription would be
Ντουντά Μουρά respectively.
Validated by irini - 2006年 अगस्त 31日 13:59





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 14日 19:42

gemimma
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
nunca em nosso nome para o aramaico