Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Греческий - meu nome, para fazer uma tattoo

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Латинский языкГреческийИвритАрабскийАнглийскийБолгарский

Статус
meu nome, para fazer uma tattoo
Tекст
Добавлено duda01
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

duda moura
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
το όνομά μου, για να κάνω ένα τατουάζ
Перевод
Греческий

Перевод сделан irini
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Ντούντα Μούρα
Комментарии для переводчика
I transcribed both as accented in the fist syllable
If I am mistaken the transcription would be
Ντουντά Μουρά respectively.
Последнее изменение было внесено пользователем irini - 31 Август 2006 13:59





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Май 2009 19:42

gemimma
Кол-во сообщений: 2
nunca em nosso nome para o aramaico