Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-יוונית - meu nome, para fazer uma tattoo

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתלטיניתיווניתעבריתערביתאנגליתבולגרית

שם
meu nome, para fazer uma tattoo
טקסט
נשלח על ידי duda01
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

duda moura
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

שם
το όνομά μου, για να κάνω ένα τατουάζ
תרגום
יוונית

תורגם על ידי irini
שפת המטרה: יוונית

Ντούντα Μούρα
הערות לגבי התרגום
I transcribed both as accented in the fist syllable
If I am mistaken the transcription would be
Ντουντά Μουρά respectively.
אושר לאחרונה ע"י irini - 31 אוגוסט 2006 13:59





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 מאי 2009 19:42

gemimma
מספר הודעות: 2
nunca em nosso nome para o aramaico