Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Tekst
Skrevet av
comeandgetit
Kildespråk: Tyrkisk
gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Tittel
There's still a lot of time left
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk
There's still a lot of time left before I come but I'm already getting excited.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Original translation: I still have a lot of time to come but I'm already getting excited.
Senest vurdert og redigert av
kafetzou
- 20 April 2011 11:04
Siste Innlegg
Av
Innlegg
14 Mars 2011 18:32
Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi merdogan
Maybe this should read "I still have a lot of time to go but I'm already getting excited"
What do you think?
Bises
Tantine
14 Mars 2011 18:48
merdogan
Antall Innlegg: 3769
Dear Tantine,
Welcome,
You are right.
Thanks...