Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Teksto
Submetigx per
comeandgetit
Font-lingvo: Turka
gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Titolo
There's still a lot of time left
Traduko
Angla
Tradukita per
merdogan
Cel-lingvo: Angla
There's still a lot of time left before I come but I'm already getting excited.
Rimarkoj pri la traduko
Original translation: I still have a lot of time to come but I'm already getting excited.
Laste validigita aŭ redaktita de
kafetzou
- 20 Aprilo 2011 11:04
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
14 Marto 2011 18:32
Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi merdogan
Maybe this should read "I still have a lot of time to go but I'm already getting excited"
What do you think?
Bises
Tantine
14 Marto 2011 18:48
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Dear Tantine,
Welcome,
You are right.
Thanks...