Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - gelmeme daha çok var,ama ÅŸimdiden heyecanlıyım
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Tekst
Poslao
comeandgetit
Izvorni jezik: Turski
gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Naslov
There's still a lot of time left
Prevođenje
Engleski
Preveo
merdogan
Ciljni jezik: Engleski
There's still a lot of time left before I come but I'm already getting excited.
Primjedbe o prijevodu
Original translation: I still have a lot of time to come but I'm already getting excited.
Posljednji potvrdio i uredio
kafetzou
- 20 travanj 2011 11:04
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
14 ožujak 2011 18:32
Tantine
Broj poruka: 2747
Hi merdogan
Maybe this should read "I still have a lot of time to go but I'm already getting excited"
What do you think?
Bises
Tantine
14 ožujak 2011 18:48
merdogan
Broj poruka: 3769
Dear Tantine,
Welcome,
You are right.
Thanks...