Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - gelmeme daha çok var,ama ÅŸimdiden heyecanlıyım
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Text
Enviat per
comeandgetit
Idioma orígen: Turc
gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Títol
There's still a lot of time left
Traducció
Anglès
Traduït per
merdogan
Idioma destí: Anglès
There's still a lot of time left before I come but I'm already getting excited.
Notes sobre la traducció
Original translation: I still have a lot of time to come but I'm already getting excited.
Darrera validació o edició per
kafetzou
- 20 Abril 2011 11:04
Darrer missatge
Autor
Missatge
14 Març 2011 18:32
Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi merdogan
Maybe this should read "I still have a lot of time to go but I'm already getting excited"
What do you think?
Bises
Tantine
14 Març 2011 18:48
merdogan
Nombre de missatges: 3769
Dear Tantine,
Welcome,
You are right.
Thanks...