Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - gelmeme daha çok var,ama ÅŸimdiden heyecanlıyım
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Текст
Публікацію зроблено
comeandgetit
Мова оригіналу: Турецька
gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Заголовок
There's still a lot of time left
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська
There's still a lot of time left before I come but I'm already getting excited.
Пояснення стосовно перекладу
Original translation: I still have a lot of time to come but I'm already getting excited.
Затверджено
kafetzou
- 20 Квітня 2011 11:04
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Березня 2011 18:32
Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi merdogan
Maybe this should read "I still have a lot of time to go but I'm already getting excited"
What do you think?
Bises
Tantine
14 Березня 2011 18:48
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Dear Tantine,
Welcome,
You are right.
Thanks...