Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Tekst
Opgestuurd door
comeandgetit
Uitgangs-taal: Turks
gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Titel
There's still a lot of time left
Vertaling
Engels
Vertaald door
merdogan
Doel-taal: Engels
There's still a lot of time left before I come but I'm already getting excited.
Details voor de vertaling
Original translation: I still have a lot of time to come but I'm already getting excited.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
kafetzou
- 20 april 2011 11:04
Laatste bericht
Auteur
Bericht
14 maart 2011 18:32
Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi merdogan
Maybe this should read "I still have a lot of time to go but I'm already getting excited"
What do you think?
Bises
Tantine
14 maart 2011 18:48
merdogan
Aantal berichten: 3769
Dear Tantine,
Welcome,
You are right.
Thanks...