Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Testo
Aggiunto da
comeandgetit
Lingua originale: Turco
gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
Titolo
There's still a lot of time left
Traduzione
Inglese
Tradotto da
merdogan
Lingua di destinazione: Inglese
There's still a lot of time left before I come but I'm already getting excited.
Note sulla traduzione
Original translation: I still have a lot of time to come but I'm already getting excited.
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 20 Aprile 2011 11:04
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
14 Marzo 2011 18:32
Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi merdogan
Maybe this should read "I still have a lot of time to go but I'm already getting excited"
What do you think?
Bises
Tantine
14 Marzo 2011 18:48
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Dear Tantine,
Welcome,
You are right.
Thanks...