خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - gelmeme daha çok var,ama ÅŸimdiden heyecanlıyım
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
متن
comeandgetit
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
gelmeme daha çok var,ama şimdiden heyecanlıyım
عنوان
There's still a lot of time left
ترجمه
انگلیسی
merdogan
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
There's still a lot of time left before I come but I'm already getting excited.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Original translation: I still have a lot of time to come but I'm already getting excited.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
kafetzou
- 20 آوریل 2011 11:04
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
14 مارس 2011 18:32
Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi merdogan
Maybe this should read "I still have a lot of time to go but I'm already getting excited"
What do you think?
Bises
Tantine
14 مارس 2011 18:48
merdogan
تعداد پیامها: 3769
Dear Tantine,
Welcome,
You are right.
Thanks...