Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Tyrkisk - Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?
Tekst
Skrevet av
frenky68
Kildespråk: Tysk Oversatt av
nevena-77
Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?
Tittel
Zarf
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Mehmet, Eşref'ten zarfı aldı mı?
Senest vurdert og redigert av
Mesud2991
- 12 Oktober 2012 16:35
Siste Innlegg
Av
Innlegg
11 Oktober 2012 14:08
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
selamlar
bosnakcadaki karsiligina gore cevirinin dogru oldugunu soylemek istiyorum.
(bu diller profilimde olmadigi icin oylamaya katilabildigimden, daha dogrusu gecerli bir oy olacagindan emin degilim.)
11 Oktober 2012 15:52
Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
Teşekkürler Figen Hanım.
Bir sorum olacak sizlere. "Eşref'ten" mi yoksa "Eşref'den" mi? Bence "Eşref'den" olmalı.
12 Oktober 2012 16:15
merdogan
Antall Innlegg: 3769
Mesut kardeÅŸim merhaba.
Ayni şeyi bende düşündüm ama yazı programında denediğimde "Eşref'ten" doğru çıktı.
12 Oktober 2012 16:35
Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
Size de merhaba Hocam,
Doğrudur. f,s,t,k,ç,ş,h,p eklerinden sonra "-ten, --tan" geliyor.
13 Oktober 2012 11:14
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543