Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Turco - Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?
Texto
Enviado por
frenky68
Língua de origem: Alemão Traduzido por
nevena-77
Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?
Título
Zarf
Tradução
Turco
Traduzido por
merdogan
Língua alvo: Turco
Mehmet, Eşref'ten zarfı aldı mı?
Última validação ou edição por
Mesud2991
- 12 Outubro 2012 16:35
Última Mensagem
Autor
Mensagem
11 Outubro 2012 14:08
FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
selamlar
bosnakcadaki karsiligina gore cevirinin dogru oldugunu soylemek istiyorum.
(bu diller profilimde olmadigi icin oylamaya katilabildigimden, daha dogrusu gecerli bir oy olacagindan emin degilim.)
11 Outubro 2012 15:52
Mesud2991
Número de mensagens: 1331
Teşekkürler Figen Hanım.
Bir sorum olacak sizlere. "Eşref'ten" mi yoksa "Eşref'den" mi? Bence "Eşref'den" olmalı.
12 Outubro 2012 16:15
merdogan
Número de mensagens: 3769
Mesut kardeÅŸim merhaba.
Ayni şeyi bende düşündüm ama yazı programında denediğimde "Eşref'ten" doğru çıktı.
12 Outubro 2012 16:35
Mesud2991
Número de mensagens: 1331
Size de merhaba Hocam,
Doğrudur. f,s,t,k,ç,ş,h,p eklerinden sonra "-ten, --tan" geliyor.
13 Outubro 2012 11:14
FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543