Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Alemán-Turco - Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?
Texto
Propuesto por
frenky68
Idioma de origen: Alemán Traducido por
nevena-77
Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?
Título
Zarf
Traducción
Turco
Traducido por
merdogan
Idioma de destino: Turco
Mehmet, Eşref'ten zarfı aldı mı?
Última validación o corrección por
Mesud2991
- 12 Octubre 2012 16:35
Último mensaje
Autor
Mensaje
11 Octubre 2012 14:08
FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
selamlar
bosnakcadaki karsiligina gore cevirinin dogru oldugunu soylemek istiyorum.
(bu diller profilimde olmadigi icin oylamaya katilabildigimden, daha dogrusu gecerli bir oy olacagindan emin degilim.)
11 Octubre 2012 15:52
Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Teşekkürler Figen Hanım.
Bir sorum olacak sizlere. "Eşref'ten" mi yoksa "Eşref'den" mi? Bence "Eşref'den" olmalı.
12 Octubre 2012 16:15
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Mesut kardeÅŸim merhaba.
Ayni şeyi bende düşündüm ama yazı programında denediğimde "Eşref'ten" doğru çıktı.
12 Octubre 2012 16:35
Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Size de merhaba Hocam,
Doğrudur. f,s,t,k,ç,ş,h,p eklerinden sonra "-ten, --tan" geliyor.
13 Octubre 2012 11:14
FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543