Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Turski - Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiNjemačkiTurski

Kategorija Rečenica

Naslov
Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?
Tekst
Poslao frenky68
Izvorni jezik: Njemački Preveo nevena-77

Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?

Naslov
Zarf
Prevođenje
Turski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Turski

Mehmet, Eşref'ten zarfı aldı mı?
Posljednji potvrdio i uredio Mesud2991 - 12 listopad 2012 16:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 listopad 2012 14:08

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
selamlar

bosnakcadaki karsiligina gore cevirinin dogru oldugunu soylemek istiyorum.

(bu diller profilimde olmadigi icin oylamaya katilabildigimden, daha dogrusu gecerli bir oy olacagindan emin degilim.)

11 listopad 2012 15:52

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Teşekkürler Figen Hanım.

Bir sorum olacak sizlere. "Eşref'ten" mi yoksa "Eşref'den" mi? Bence "Eşref'den" olmalı.

12 listopad 2012 16:15

merdogan
Broj poruka: 3769
Mesut kardeÅŸim merhaba.
Ayni şeyi bende düşündüm ama yazı programında denediğimde "Eşref'ten" doğru çıktı.

12 listopad 2012 16:35

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Size de merhaba Hocam,

Doğrudur. f,s,t,k,ç,ş,h,p eklerinden sonra "-ten, --tan" geliyor.

13 listopad 2012 11:14

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543