Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Turco - Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?
Texto
Enviado por
frenky68
Idioma de origem: Alemão Traduzido por
nevena-77
Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?
Título
Zarf
Tradução
Turco
Traduzido por
merdogan
Idioma alvo: Turco
Mehmet, Eşref'ten zarfı aldı mı?
Último validado ou editado por
Mesud2991
- 12 Outubro 2012 16:35
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
11 Outubro 2012 14:08
FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
selamlar
bosnakcadaki karsiligina gore cevirinin dogru oldugunu soylemek istiyorum.
(bu diller profilimde olmadigi icin oylamaya katilabildigimden, daha dogrusu gecerli bir oy olacagindan emin degilim.)
11 Outubro 2012 15:52
Mesud2991
Número de Mensagens: 1331
Teşekkürler Figen Hanım.
Bir sorum olacak sizlere. "Eşref'ten" mi yoksa "Eşref'den" mi? Bence "Eşref'den" olmalı.
12 Outubro 2012 16:15
merdogan
Número de Mensagens: 3769
Mesut kardeÅŸim merhaba.
Ayni şeyi bende düşündüm ama yazı programında denediğimde "Eşref'ten" doğru çıktı.
12 Outubro 2012 16:35
Mesud2991
Número de Mensagens: 1331
Size de merhaba Hocam,
Doğrudur. f,s,t,k,ç,ş,h,p eklerinden sonra "-ten, --tan" geliyor.
13 Outubro 2012 11:14
FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543