Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Russisk - Took a right to the end of the line Where no...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskRussisk

Kategori Sang

Tittel
Took a right to the end of the line Where no...
Tekst
Skrevet av kwintom
Kildespråk: Engelsk

Took a right to the end of the line
Where no one ever goes.
Ended up on a broken train with nobody I know.
But the pain and the (longings) the same.
(Where the dying
Now I’m lost and I’m screaming for help.)



Tittel
Помогите!
Oversettelse
Russisk

Oversatt av Кариглазка
Språket det skal oversettes til: Russisk

Повернув направо в конце пути,
Где никто никогда не бывал.
Все закончилось разбившимся поездом с неизвестными мне людьми.
Но боль от потерь так же сильна.
Сейчас я в растерянности и взываю о помощи.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ended up on a broken train with nobody I know. - возможен переносное значение
Senest vurdert og redigert av ramarren - 2 Juli 2007 04:41