Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-러시아어 - Took a right to the end of the line Where no...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어러시아어

분류 노래

제목
Took a right to the end of the line Where no...
본문
kwintom에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Took a right to the end of the line
Where no one ever goes.
Ended up on a broken train with nobody I know.
But the pain and the (longings) the same.
(Where the dying
Now I’m lost and I’m screaming for help.)



제목
Помогите!
번역
러시아어

Кариглазка에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Повернув направо в конце пути,
Где никто никогда не бывал.
Все закончилось разбившимся поездом с неизвестными мне людьми.
Но боль от потерь так же сильна.
Сейчас я в растерянности и взываю о помощи.
이 번역물에 관한 주의사항
Ended up on a broken train with nobody I know. - возможен переносное значение
ramarren에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 2일 04:41