Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kirusi - Took a right to the end of the line Where no...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKirusi

Category Song

Kichwa
Took a right to the end of the line Where no...
Nakala
Tafsiri iliombwa na kwintom
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Took a right to the end of the line
Where no one ever goes.
Ended up on a broken train with nobody I know.
But the pain and the (longings) the same.
(Where the dying
Now I’m lost and I’m screaming for help.)



Kichwa
Помогите!
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na Кариглазка
Lugha inayolengwa: Kirusi

Повернув направо в конце пути,
Где никто никогда не бывал.
Все закончилось разбившимся поездом с неизвестными мне людьми.
Но боль от потерь так же сильна.
Сейчас я в растерянности и взываю о помощи.
Maelezo kwa mfasiri
Ended up on a broken train with nobody I know. - возможен переносное значение
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ramarren - 2 Julai 2007 04:41