Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Rosyjski - Took a right to the end of the line Where no...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRosyjski

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
Took a right to the end of the line Where no...
Tekst
Wprowadzone przez kwintom
Język źródłowy: Angielski

Took a right to the end of the line
Where no one ever goes.
Ended up on a broken train with nobody I know.
But the pain and the (longings) the same.
(Where the dying
Now I’m lost and I’m screaming for help.)



Tytuł
Помогите!
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez Кариглазка
Język docelowy: Rosyjski

Повернув направо в конце пути,
Где никто никогда не бывал.
Все закончилось разбившимся поездом с неизвестными мне людьми.
Но боль от потерь так же сильна.
Сейчас я в растерянности и взываю о помощи.
Uwagi na temat tłumaczenia
Ended up on a broken train with nobody I know. - возможен переносное значение
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ramarren - 2 Lipiec 2007 04:41