Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Russo - Took a right to the end of the line Where no...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRusso

Categoria Canzone

Titolo
Took a right to the end of the line Where no...
Testo
Aggiunto da kwintom
Lingua originale: Inglese

Took a right to the end of the line
Where no one ever goes.
Ended up on a broken train with nobody I know.
But the pain and the (longings) the same.
(Where the dying
Now I’m lost and I’m screaming for help.)



Titolo
Помогите!
Lingua di destinazione: Russo

Повернув направо в конце пути,
Где никто никогда не бывал.
Все закончилось разбившимся поездом с неизвестными мне людьми.
Но боль от потерь так же сильна.
Сейчас я в растерянности и взываю о помощи.
Note sulla traduzione
Ended up on a broken train with nobody I know. - возможен переносное значение
Ultima convalida o modifica di ramarren - 2 Luglio 2007 04:41